himnusz, dicsőítő ének (lat. carmen, hymnus, gör. hymnos): az ókorban az istenekhez vagy →héroszhoz szóló ünnepi és dicsérő énekek általánosan használt neve. - Az énekelt ~ok szövegei az emberiség legrégibb írásos emlékei közé tartoznak. Ezek sorát az oxyrynchosi papiruszokra följegyzett metrikus ~ nyitja meg (Egyiptom, Kr. e. 3. évezred). Pindarosz dicsőítő éneke, valamint a gör. tragédiák kórusrészei a ~költészet emlékei. A →hellénizmus korában a ~ elszakadt a kultusztól, a zenétől, és Kallimakhosz életművében mint nem kultikus tartalmú, önálló műfaj élt tovább a gör. irod-ban. A szentpáli időkben a ~ szó azonos jelentésű a →zsoltárral és az →ódával („pszalmoi kai hümnoi kai ódai pneumatikai - psalmi, hymni et cantica spiritualia”). Szt Ágoston ebben az ált. értelemben határozza meg: „~nak mondják az Isten dicséretét énekben”. Így ~ volt a zsoltár, a →canticum, a →Gloria és a →Te Deum is. - K-i eretnek kezdeményezések után Szír Szt Efrém (310-373) ~ai szolgáltatták a mintákat a kivirágzó bizánci →himnuszköltészetnek (→kontakion), de Poitiers-i Szt Hilarius (315-367) közvetítétésével a Ny-i egyh. is megismerte a műfajt, sőt Hilarius maga is írt ~okat. - A strofikus ~ Ny-i meghonosítója Szt Ambrus. ~ainak jellegzetessége az egyszerű és világos mondanivaló, a világos szerkezet (4 v. 8 jambikus dimeter) a világi dallamhagyományhoz közel álló dallamossággal. Erre következtethetünk az ariánus párt vehemens támadásaiból, melyek babonás ráolvasással, incantatióval, 'ráénekléssel' vádolták. Ambrus büszkén vállalta, hogy carmenjeivel igenis inkantál, vagyis a népszerű hangvételű négysoros versekkel híveibe "varázsolja" az igaz hittételeket. - Ambrus követői között sok névtelen költő mellett kitűnik a hispániai →Prudentius (348-405 k.), Nolai Paulinus (†431), Caelius →Sedulius (5. sz. közepe) és Ennodius (†521). A ~ népszerűsítésében sokat tettek a szerzetesek. Arles-i Caesarius, Szt Benedek, Aurelianus, Cassiodorus meghatározott helyet biztosítottak a ~nak az officiumban. Tevékenységüket támadták a puritánabb (pl. egyiptomi) szerz-ek, s azok is, akik lit. használatra csak biblikus szövegeket tartottak megfelelőnek, így 372: a laodiceai, 563: a bragai zsin. Engedékenyebb volt 567: a tours-i, 633: a toledói zsinat. Lyon és Vienne tartózkodása még a 12. sz: is mutatja, hogy egy orsz-on belül sem volt egységes felfogás. Róma is csak a 11-12. sz: engedett elutasító álláspontjából. Küroszi Theodoretus szerint a ~okat tapssal és táncmozdulatokkal is kísérték. -
I. A Szentírásban a ~ ének (héb. tehillah), amely Jahvénak Izr. történelmében megmutatkozó, mindenekfölötti dicsöségét zengi, ill. uralmát és uralomra jutását magasztalja. Eredetileg a kultusz részét alkotta, később a személyes vallásosságnak is kifejező eszközévé vált. Deutero-Izajás (Iz 42,10-12: 44,23-28; 52,9) és Sirák fia (Sir 39,14-35; 42,15-43,33) szívesen fölhasználta e költői műfajt. A ~ok csaknem mindig azonos szerkezetűek: a) a kezdősorok fölszólítása a kultusz részvevőit (v. egyáltalán az igaz ember), esetleg a természetet Jahve dicsőítésére, magasztalására buzdítja (Zsolt 148, 150); b) a ~ fő része felsorolja Jahve dicséretének okait: tulajdonságait, nagy tetteit, amelyeket a természetben v. a tört-ben végbevitt; ezt olykor meg-megszakítja a dicsőítésre való felszólítás megismétlése (98,4-8; 147,1.7.12); c) ha ez a ~ végén is visszatér (103,11; 104,35), akkor a ~ strófikus jelleget ölt. Az ÚSz (→gyermekségtörténet) egész sor ósz-inek látszó ~t megőrzőtt: →Benedictus, →Magnificat, →Nunc dimittis. A levelekbe beépültek más óker. kultikus ~ok is (vö. Ef 1,3-14; 5,19; Fil 2,6-11; Kol 1,15-20; 3,16; 1Tim 3,16; ApCsel 16,25; Jel 11,15-18). →doxológia, →héber költészet, →zsoltár
II. Az egyházi ~: 1) latin: A név Ny-on kb. 500 óta ismert, s legtágabb értelemben magában foglal minden emelkedett, költői formában megfogalmazott vallásos és egyh. éneket. Ilyen értelemben mintegy 35.000 ~t tartunk számon. Szoros értelemben nehéz megragadni a ~t, mert korábban csak azt tartották ~nak, ami szorosan a lit-hoz tartozott, újabban viszont inkább a szerkezet és a forma határozza meg a ~t. Elkülönítő jegy, hogy nem számít ~nak a kifejezett →magánimádság és a ~ból nem hiányozhat a →doxológia. -
A) Szerkezet és forma. 1. A lit-ban énekelt ~ lényeges ismertetőjegye az izostrofizmus és az izoszüllabizmus, azaz a versszakok sor- és szótagszám szerinti azonossága, amiből a →szekvenciával szemben a versszakok dallamazonossága következik. E szerkezeti sajátosság alól csak a disztichon kivétel, mely főként körmeneti ~ként fordul elő, s külön jellemzője a →refrén. - 2. A ~ legfontosabb versformái: a) jambikus dimeter v. ambrusi forma: 8 szótagos jambikus sorok, pl. Te lucis ante terminum. - b) trochaikus vers: 6 szótagos, pl. Ave Maris Stella. - c) szaffói forma: 11 szótagos, pl.: Ut queant laxis resonare fibris. Főként a karoling reneszánsz idején élt. - d) aszklepiadeszi sor: 12 v. 11 szótagos, pl. Sanctorum meritis inclyta gaudia. - E versformák közül a kezdeti időszakban az a és b, a kk-ban a c és a d jellemző. Mellettük azonban előfordulnak 7, 10 és 15 szótagos változatok is (disztichon).
B) A ~ fogalma. A →himnológia ~nak tekint minden olyan alkotást, mely megfelel a fenti formai követelményeknek. A gyakorlatban még tágabb értelmű a szó. 1950 k. a róm. misekönyv ~nak nevezi pl. a →három ifjú énekét is, ami a kk. szóhasználatra megy vissza. Sevillai Szt Izidor a ~t Dávid kir-tól eredezteti (De officiis Ecclesiasticis II, 6), →Notker Balbulus a szekvenciáit is Himnuszok könyve c-mel tette közzé. →Walahfrid Strabo szerint „minden metrikus v. ritmikus szöveget”, az „emelkedettebb, énekelt istendicséreteket”, sőt „a Zsoltárok könyvét” is ~nak nevezik. A 12. sz: lit-n kívüli vallásos énekeket (pl. Bingeni Szt Hildegárd költeményeit) is ~nak neveztek. A hispániai lit-ban az →Exsultet is ~ volt. A ~ fogalmát először 633: a IV. toledói zsin. próbálta meghatározni. →himnuszköltők A LH is hoz szekvenciákat ~ként.
C) Rokon formák. Eredet és stílusjegyek szempontjából a ~ rokonai: 1. a lit-ban elhangzott szöveget magyarázó →verzus és →tropus; 2. A karoling költők korából (768-987) való a verselés bevezetése a miseliturgiába. Ekkor alakultak ki az evang-ot megelőző Alleluja-vers kibővítését célzó ritmikus-rímes szövegek első kezdetleges formái, a →szekvenciák; 3. a tropusból 1100 k. kialakult conductus (ritmikus próza); 4. →cantio, →népének; 5. a késő kk. 3/4 ütemű lat-ném. dalok (egyh. tánczene). Ezek idővel kiléptek a lit-ból és önálló műfajjá váltak.
D) Tartalmi jellegzetességek. A lit. ~ok mindig az istendicséret legmagasabb fokú kifejezői. Szt Ágoston szerint a zsoltárokkal egyenrangú ~ Isten dicséretére rendelt ének: „A ~nak 3 összetevője van: énekelsz, dicsérsz, éspedig Istent dicséred.” E meghatározást a szentekről szóló ~ok hamarosan kitágították, s az énekelhetőség és a dallam is csak bizonyos értelemben maradt lényegi ismertetőjegy, mert a ~okat recitálták is, s egy részüket eleve dallam nélkül alkották. Összességét tekintve a ~ok az Egyh. lírai hangját képviselik, a kk-ban a nép énekelte, s mellette bontakozott ki a csak kisebb köröknek szóló szekvencia-irod.
E) Helye a liturgiában. A lat. egyh-ban a ~ természetes helye a →zsolozsma. Már Szt Hilarius, s főként Szt Ambrus a közösség lit. imádságának szánta mint népéneket. Az imaórák lit-jába Szt Ambrus vitte be a himnuszköltészetet. Szt Benedek rendelte el, hogy minden napszaknak legyen ~a (a →matutinum, →laudes és →vesperás ~a ambrozián, a kishóráké meghatározatlan). Bár Rómában még a 12. sz: sem énekeltek ~okat, lassan kialakult a hagyomány, melyre hivatkozva a →trienti zsinat engedélyezte használatát. A II. Vat. Zsin-ig a ~ a matutinumban az invitatórium után, a laudesban a rövid szentírási rész (capitulum) és a Benedictus között, a vesperásban a capitulum és a Magnificat között, a kishórákban a hóra elején, a →completoriumban a zsolt-ok és a capitulum között volt. A Róm. Breviáriumban a halotti officiumban, valamint nagycsütörtöktől nagyszombatig és Vízkereszt matutinumában nem volt ~. A heti ~rend néhány 17. sz. változtatással ősidők óta a II. Vat. Zsin-ig változatlan volt:
matutinum |
laudes |
vesperás |
|
vasárnap |
Primo dierum omnium v. Primo die quo Trinitas |
Aeterne rerum conditor |
Lucis creator optime |
hétfő |
Somno refectis artubus |
Splendor paternae gloriae |
Immense caeli conditor |
kedd |
Consors Paterni luminis |
Alles diei nuntius |
Telluris ingens conditor |
szerda |
Rerum Creator optime |
Nox et tenebrae et nubila |
Caeli Deus sanctissime |
csütörtök |
Nox atra rerum contegit |
Lux ecce surgit aurea |
Magnae Deus potentiae |
péntek |
Tu Trinitatis unitas |
Aeterna caeli gloria |
Plasmator hominis Deus v. Hominis superne conditor |
szombat |
Summae Deus clementiae |
Aurora iam spargit polum |
O lux beata Trinitas v. Iam sol recedit igneus |
2) a bizánci egyh-ban. A gör. ~költ. első szerzői névtelenek. Az egyházatyák vallásos költeményei (pl. Olümposzi Methodiosz ~ai, Nazianszoszi Szt Gergely költ-ei, Laodikeai Apollinariosz épületes parafrázisai) nem tartoztak a lit-hoz. A gör. lit. költészet a zsinagóga énekének mintáját követte, idővel azonban rövid, ritmikus énekeket (→tropárion) iktattak a lit. olvasmányok közé. Az 5-6. sz-ból fönnmaradt darabok ritmikája föltűnően tökéletes. Az azonos sorokból épülő versszakok mellett megjelentek a különböző sorokból álló énekek is, pl. a →Kerub-ének. - A gör. lit. költ. első csúcsa a →kontakion, melyet a 7. sz. végén a →kánonköltészet váltott föl. A 8. sz. sajátos ~formája a →szticherón. Verstani és zenei megformáltságuk, továbbá tartalmuk és a szert-okban betöltött feladatuk alapján ma a ~ több mint 30 fajtáját szokták megkülönböztetni. Legismertebbek: →akathiszt, →antifóna, →fényének, →ikosz, →ipakoj, →kánon, →kathiszmalion, kontakion, →tropárion. A →melodoszok 8 dallamot, „hangot”, ékhoszt használtak. Ezek között volt 4 főhangnem (prótosz) és 4 kísérő, kiegészítő v. mellékhangnem (plágiosz). Ezt a megkülönböztetést a szláv és a m. szertartáskv-ek nem használják; ezekben a ~ok 8 egyenrangú dallamon, „hangon” szerepelnek.
III. A többszólamú ~-földolgozások legkorábbi példái a 12. sz. óta ismeretesek. A 15. sz-ból fönnmaradt Dufay ~ok (1400 k.-1474) többnyire háromszólamúak. A 16. sz-ból igen sok és dallamban gazdag ~-földolgozást ismer a zenetört. 1533 k. Carpentras Liber hymnorum c. köt-e 31 többszólamú ~-földolgozást tartalmaz. Willaert Hymnorum musica (1542) c. gyűjt-ében már a ~ok dallamainak szabad stilizálására is találunk példákat. Palestrina Hymni totius anni (1589) c. gyűjt-ében a ~ok első strófájának első sora egyszólamú, míg a többi sor és a páratlan strófák többszólamú dallammal hangzanak föl. A ném. ~-földolgozások közül a jelentékenyebbek: Sanctorum hymnorum liber primus (Wittenberg, 1542); M. Praetorius Hymnodia Sionia (Wolfenbüttel, 1611). A fr. ~-földolgozók: J. Bournonville, Chr. de Helfer, M. A. Charpentier; az ang-ok közül a legnevesebbek: Tallis és Byrd.
IV. Nemzeti ~ok. A világi irod-ban a ~ lírai műfajokhoz tartozó, emelkedett hangú vers, ill. nemzetek 'himnuszává' lett ének. A magyarság ~a a mai, →Isten, áldd meg a magyart kezdetű ~ előtt a Boldogasszony anyánk kezdetű r.k. népének volt (Hozsanna: 284; ÉE 234. sz.). Más népek ~ai: ang.: God save the King (szerzője Carey, 1743), fr.: La Marseillaise (szerzője Rouget de l'Isle, 1792); cs. osztrák: Gott erhalte Franz der Kaiser (szerzője Haydn, 1797); ném.: Deutschland, Deutschland über alles (szövegét írta Hoffmann v. Fallersleben, dallamát Haydn komponálta); uruguayi és paraguayi nemz. ~ (szövege 1833: Francisco Acuna de Figueroa) zenéjét 1841: ill. 1846: →Debali Ferenc József szerezte. Au-ban 1946 óta a Haydn dallamára írt Gott erhalte kezdetű ~ helyett Mozart egyik igen korai dallamát éneklik ~ként, Land der Berge, Land am Strome kezdetű szöveggel. -
V. Kiadások: Latin ~gyűjtemények: Dankó József: Vetus hymnarium Ecclesiasticum Hungariae. Bp., 1898. - Rajeczky Benjámin-Radó Polikárp: Melodiarium Hungariae Medii Aevi. I., Uo., 1956. (pótköt. Uo., 1982) - Latin-m. ~gyűjtemények: Amor sanctus. Szt. szeretet kv-e. Kk. ~ok lat-ul és m-ul. Ford. és magy. Babits Mihály. Bp., 1933. - ~ok Könyve. Ford. és szerk. Sík Sándor. Uo., 1943. - ~ok. Válogatás a Róm. Breviárium ~aiból. Ford. és szerk. Farkasfalvy Dénes OCist. Uo., 1984. Rajeczky Benjámin-H.B.-P.I.**
Die Annalen der lateinischen Hymnendichtung. 1-2. köt. Berlin, 1964-65. - LThK V:565. - Áment Lukács OSB: ~, prosa és szekvencia a magyar róm. hymnológiában. Uo., 1971. (Dissz.) - A bizánci irod. kistükre 1974:437. - Berki 1975:309. - Rajeczky 1981:36, 134. - BL:628. - Farkasfalvy 1984.